domingo, 28 de abril de 2013

Me toca mimar a mi mamá

Tachán, queda una semana para el día de la madre y... ¿qué le regalamos? Para los que aún no saben con qué les van a sorprender pues aquí van varias ideas porque ellas, las madres, siempre están ahí, en cualquier momento, pase lo que pase.

Y aprovechamos este post, espero que no os importe, para decirles a las dos madres cocottes, que son las mejores madres del mundo, que sin ellas no podríamos vivir, que siempre saben qué es lo mejor para cada momento, que siempre quieren lo mejor para nosotras y lo sabemos aunque no se lo digamos. Os echamos de menos y todos esos kilómetros que nos separan desaparecen con esa llamada que siempre nos pedís, con ese mensaje al whatsapp, con el email a primera hora de la mañana para darnos los buenos días,... Sois unas madres estupendas, os requetequeremos.



There is one week to the day of the mother and ... What we offer you? For those who still do not know what they are going to surprise because here are several ideas for them, mothers are always there, at any time, no matter what happens.

And take advantage of this post, I hope you do not mind, to tell the two mothers cocottes, which are the best mothers in the world, without them we could not live, they always know what is best for each moment, you always want the best for us and we know it but did not say. Miss you and all those miles between us disappear with the call that we always ask, with that message to whatsapp, with email first thing in the morning to give us good morning, ... You are a great mother, we love u.

Y ahora sí, nuestras propuestas...


1. Taza Mr Wonderful


Las madres siempre están ahí para nosotros y saben cómo animarnos cuando estamos tristes, y qué decir en cada momento, por eso... esta taza super positiva de Mr Wonderful. "Mamá, tu alegras mis días"

Mothers are always there for us and knows how to cheer us when we're sad, and what to say at all times, so ... this positive super-cup Mr Wonderful. "Mom, you're glad my days"

2. Desayuno en la cama


El domingo nos levantamos un poco antes y sorprendemos a nuestras madres con un super desayuno: zumo natural, tostadas con mantequilla y mermelada, pan tostado con aceite y tomate, algo dulce como un croissant o un donut, fruta, un yogur,... muchas opciones que llevarles a las madres a la cama y sacarles un sonrisa.

Además, podemos llevarles el periódico del día o una revista de moda, decoración, corazón, belleza, etc. Lo que más les guste a ellas.


On Sunday we got up a little earlier and we surprise our mothers with a super breakfast: fresh juice, toast with butter and jam, toast with olive oil and tomato, something sweet like a donut or croissant, fruit, yogurt, ... many choices that mothers bring to bed and take out one smile.

Furthermore, we can bring the daily newspaper or magazine of fashion, decoration, heart, beauty, etc.. What students like them.


3. Flores

Opción muy muy muy sencilla... y con la que siempre aciertas.

Very very very simple option ... and to always guess right.




4.Nos la llevamos de picnic


Si hace un día de sol, agarramos un mantel, y con algo tan sencillo de cocinar como una tortilla de patatas y una ensalada... nuestra madre seguro que está feliz. Nos la llevamos a algún parque que tengamos por la ciudad, o buscamos alguna zona a las afueras donde escaparnos con ella, y con quien vosotros queráis, y a pasar un rato agradable y hablando y hablando y hablando...

If it's a sunny day, grab a blanket, and cooking something as simple as an omelette and a salad ... sure our mother happy. We took her to a park we have in the city, or seek any outside area where you get away with it, and with whom you want, and have a good time and talking and talking and talking ...

5.nos la llevamos de coctel



Que tu madre es más marchosa y prefieres sacarla de fiesta, pues... a tomar un cocktel!! Un mojito, un margarita, un bloody mary, vamos a buscar el sitio que mejor los prepare de nuestra ciudad. A mi, en Madrid, me gusta mucho The Cocktail Room, en la calle Castelló, 98. Eso sí, aquí solo compramos todo lo que nos hace falta, pero ¿un local? The Geographic Club, en Alcalá 141.

Your mother is more raucous and prefer her out of party, then ... to take a cocktail! A mojito, a margarita, a Bloody Mary, we find the site that best prepare our city. To me, in Madrid, I really like The Cocktail Room, Castelló street, 98. Yes, here we only buy what we need, but a place? The Geographic Club in Alcalá 141.

6.clases de cocina en Federica&Co


De lunes a jueves en Federica&Co hay cursos de cocina para todo tipo de niveles, desde los que empiezan, los que saben lo básico y quieren perfeccionar o para casi chefs. En su página web puedes solicitar toda la información que necesites, pero estos cursos son un acierto asegurado.

From Monday to Thursday at Federica & Co. are cooking classes for all levels, from the beginning, those who know the basics and want to perfect or nearly chefs. On their website you can request all the information you need, but these courses are a success assured.

¿Se os ocurre alguna cosa más con la que sorprender a nuestras madres?
Can you think of anything else with which to surprise our mothers?

No hay comentarios:

Publicar un comentario